Carnaval de Guaranda de 1997 /
Idioma: Español Series Fondo:CONAIE, Sección:Comunicación, Sub-sección:VideoDetalles de publicación: Quito, Ecuador: Conaie, 1997Descripción: 122 minutos, Registro Largometraje, VHSTema(s):- Yumbay, Arturo Vicepresidente de la CONAIE
- Asociación de Trabajadores de la Comunidad de Pachagron
- Comunidad de Chalungoto
- Comunidad de El Tejar
- Comunidad de Las Cochas
- Comunidad de Padre Urco
- Comunidad de Pimbulo
- Comunidad de Quilitahua
- Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE)
- Corte Provincial de Justicia de Bolívar
- Federación Porvincial de Artesanos de Bolívar
- Fuerza Aerea Ecuatoriana (FAE)
- Gobernación de Bolívar
- Grupo de Danza Participa Nueva Fortuna, Grupo Nueva Juventud, Comunidad Sánchez Grande, Comunidad Bramadero Chico
- Mercado 10 de Noviembre
- Parque Central de Guaranda
- Parque Montufar
- Partido Comunista del Ecuador de Bolívar (PCE)
- Policía Nacional del Ecuador
- Rumiñahui Asociación de Trabajadores Agrícolas Rodeopamba
- Sindicato de Choferes Profesionales de Bolívar
- Organizaciones Sociales
- Runa
- Saberes
- Guaranda
- Abya Yala
- alimentación
- arte. Comida
- cantos
- danza
- Dirigentes mujeres
- Indígena
- música
- Mujeres indígenas
- Nacionalidades
- Niños
- patromonio histórico
- Pueblos
- Pueblos Originarios
- Wawas
- Kichwa
- Waranka
- A93
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|
Casete VHS | Biblioteca CONAIE | Fondo CONAIE | A93 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Acceso restringido Disponible (Acceso restringido) | A93 |
"1) Comparsas del pueblo waranka en donde se pueden observar personajes tradicionales del caranval de Guaranda como el Sacha Runa (en kichwa significa "Hombre Selva"), la Reina, el Payaso, la Carishina (en kichwa significa "Como Hombre"), Taita Carnaval (en kichwa significa "Padre Carnaval"), el Wasi Tupak (en kichwa significa "Casa Real"), la Vaca Loca, el Aya Huma (en kichwa significa "Cabeza de Espíritu"), Diablos, etc; las camionetas o camines aparecen recubiertas de plantas o pajonal del páramo; los warankas danzan, se lanza espuma de carnaval; en el interior de las camionetas los músicos tocan; bandas de pueblo entonan la canción "A la voz del carnaval"; se ven títeres y muñecos antiguos; imágenes de mujeres warankas cargadas a sus hijos"
2) Baile popular, mujeres warankas cargadas a sus hijos, la gente se lanza agua y espuma de carnaval
3)Tomas de cerdo calcinado con soplete, limpiado, destripado y colgado al interior de una casa
4) Comparzas de mestizos en el centro de Guaranda, se ven diversos personajes, pero no los tradicionales; también, se ven niños inflando bombas
5) Fiesta en una casa con Arturo Yumbay, Vicepresidente de la CONAIE
6) Músicos festejan carnaval en el páramo, visitan casas de las comunidades y les sirven licor
Este registro del carnaval de Guaranda de 1997 se divide en las siguientes partes
Retrato íntimo del carnaval de Guaranda realizado en 1997, donde se pueden ver imágenes de personajes tradicionales del carnaval; además, de las comparsas realizadas por el pueblo waranka y mestizos en el centro histórico de Guaranda
Español
No hay comentarios en este titulo.