header

Reunión del Banco Mundial, CONAIE y PRODEPINE 1999 / 1999 watapi Banco Mundial, CONAIE, PRODEPINE tantanakuy

Por: Tipo de material: PelículaPelículaIdioma: Español Series Fondo:CONAIE, Sección:Comunicación, Sub-sección:VideoDetalles de publicación: Quito, Ecuador: Conaie, 1999Descripción: 55 minutos, Registro Largometraje, SVHSTema(s): Otra clasificación:
  • A301
Contenidos:
Se ve una asamblea de la CONAIE junto con represenantes del Banco Mundial
Tratan el tema de reestructuración del proyecto PRODEPINE y a su vez una entrevista hacia una compañero indígena que aún no se identifica quien está tratando temas de presevación de su cultura ancestral y social
Resumen: En la primera parte del video se habla acerca de las supreciones de esquemas regionales para facilitar las relaciones entre nacionalidades y así tomar desiciones de mejor maneraResumen: En la segunda parte se habla con una persona que aún no se identifica, tratando los temas de cultura indígena y cultura espiritual, ancestralResumen: Haciendo referencia a que no pueden permitir que el idioma kichwa se pierda por tema cultural ya que es una lengua muy arraigada a ellos ya que hoy por hoy se prefiere hace una asamblea entre indigenas utilizando español
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Casete VHS Casete VHS Biblioteca CONAIE Fondo CONAIE A301 (Navegar estantería(Abre debajo)) Acceso restringido Disponible (Acceso restringido) A301

Se ve una asamblea de la CONAIE junto con represenantes del Banco Mundial

Tratan el tema de reestructuración del proyecto PRODEPINE y a su vez una entrevista hacia una compañero indígena que aún no se identifica quien está tratando temas de presevación de su cultura ancestral y social

En la primera parte del video se habla acerca de las supreciones de esquemas regionales para facilitar las relaciones entre nacionalidades y así tomar desiciones de mejor manera

En la segunda parte se habla con una persona que aún no se identifica, tratando los temas de cultura indígena y cultura espiritual, ancestral

Haciendo referencia a que no pueden permitir que el idioma kichwa se pierda por tema cultural ya que es una lengua muy arraigada a ellos ya que hoy por hoy se prefiere hace una asamblea entre indigenas utilizando español

Español

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.