000 04306ngm a22008297a 4500
001 cona137
005 20240521174312.0
006 a||||gr|||| 00| vl
007 vf cbahoz
008 240223b ec ||||| |||| 00| 0 spa d
040 _aConaie
_cConaie
_dSacoto, Esteban
041 _aEspañol, kichwa, cofán, chá palaa, tsafiki.
084 _aN91
110 _aCONAIE
245 0 _aMujer: sabiduría y poder /
260 _aQuito, Ecuador:
_bConaie,
_c1998
300 _a32 minutos,
_bDocumental
_cLargometraje,
_gVHS
306 _a32 minutos,
340 _iMagnético
490 _aFondo:CONAIE,
_aSección:Comunicación,
_aSub-sección:Video.
505 _a"Este documental registra distintos rituales de curación o sanación, explicados por mujeres sanadoras o curanderas: 1) Ritual Tsáchila; 2) Curanderas Chachi sanan con medicina en base a ruda y paico para la diarréa; 3) Partera Kañari explica y muestra el proceso tradicional para el parto; 4) Mujer A’I Cofán prepara cura de fiebre e insomnio para niño con medicina en base a "sararo", realiza un tratamiento para curar la visión de su esposo, y envuelve carbón en algodón para sobar estómago y curar la dolor de estómago de niño ; 5) Doctora Kichwa, Mirian Conejo, explica la cosmovisión de la medicina tradicional frente a la occidental, en la Fundación Jambihuasi donde los pacientes pueden recibir medicina indígena (Yachac, partera y fregador) y general; 6) Mujer Kichwa de Jatun Paccha explica el ritual del ayahuasca, practica sanación a un hombre con tabaco y "vomita" su enfermedad; 7) Mujeres afrodescendientes curan a niño y a hombre adulto con baño de hojas, tabaco y alcohol; 8) Mujer Yachac de Otavalo cura con tabaco, ortiga y piedras en la cascada de Peguche; 9) Mirian Conejo denuncia la apropiación de la propiedad intelectual de las transnacionales por medio de patentes"
505 _a"Finalmente, se escucha música tradicional indígena y afrodescendiente (con marimba), y el documental cierra con la canción "Mujeres, hombres y niños"
505 _aIdentificar mujeres que dan su testimonio
505 _aLa traducción fue realizada por Paco Chuji y Lucila Lema; el doblaje fue desarrollado por Lucila Lema y Rebeca Llasag; la ilustración fue ejecutada por Cecilia Alemán, Rebeca Llasag y Leonardo Salazar
520 _aMirian Conejo, doctora kichwa, reflexiona sobre la articulación de la medicina tradicional y occidental
520 _aSiete mujeres, de distintas nacionalidades y pueblos indígenas del Ecuador, explican su cosmovisión y enseñan sus prácticas de medicina ancestral, para asistir partos y curar enfermos, al interior de sus comunidades
546 _aEspañol, kichwa, cofán, chá palaa, tsafiki.
610 _aConfederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE)
610 _aFederación Indígena y Campesino de Imbabura INRUJTA FICI
610 _aFondo de población de las Naciones Unidas (UNFPA)
610 _aFundación Jambihuasi
610 _aFundación Jambihuasi.
650 _aOrganizaciones Sociales
650 _aRuna
650 _aSaberes
651 _aCanandé
651 _aCascada de Peguche
651 _aDureno
651 _aIlumán
651 _aJatun Paccha
651 _aOtavalo
651 _aTabiazo
653 _aAbya Yala
653 _aalimentación.
653 _aarte. Comida
653 _acantos
653 _aconocimientos
653 _aDirigentes mujeres
653 _aIndígena
653 _amúsica
653 _amedicina
653 _aMujeres indígenas
653 _aNacionalidades
653 _aNiños
653 _aPueblos
653 _aPueblos Originarios
653 _aritual
653 _asabiduría ancestral
653 _aWawas
662 _bA’I Cofán
662 _bAfrodescendientes
662 _bChachi
662 _bKañari
662 _bKichwas
662 _bOtavalo
662 _bTsáchila
700 _aChuji, Paco; Stöckelmann, Rainer; Lema, Lucila.
700 _aLema, Lucila.
700 _aLema, Lucila; Rebeca, Llasag.
700 _aMúsica y Canto Nacionalidades: Chachi, Tsáchila, A’I Cofán, Kichwa. Gualinga, Evangelina; Otavalo, Luz María; Carpio, Luzmila.
942 _2z
_cVHS
_eVHS
_n0
999 _c11593
_d11593