header

Mujer: sabiduría y poder / (Registro nro. 11593)

Detalles MARC
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 04306ngm a22008297a 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control cona137
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20240521174312.0
006 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA--CARACTERÍSTICAS DEL MATERIAL ADICIONAL
campo de control de longitud fija a||||gr|||| 00| vl
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija vf cbahoz
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 240223b ec ||||| |||| 00| 0 spa d
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen Conaie
Centro/agencia transcriptor Conaie
Centro/agencia modificador Sacoto, Esteban
041 ## - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente Español, kichwa, cofán, chá palaa, tsafiki.
084 ## - OTRO NÚMERO DE CLASIFICACIÓN
Número de clasificación N91
110 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada CONAIE
245 #0 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Mujer: sabiduría y poder /
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Quito, Ecuador:
Nombre del editor, distribuidor, etc. Conaie,
Fecha de publicación, distribución, etc. 1998
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 32 minutos,
Otras características físicas Documental
Dimensiones Largometraje,
Tamaño de la unidad VHS
306 ## - TIEMPO DE REPRODUCCIÓN/DURACIÓN
Tiempo de reproducción/duración 32 minutos,
340 ## - MEDIO FÍSICO
Especificaciones técnicas del medio Magnético
490 ## - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Fondo:CONAIE,
-- Sección:Comunicación,
-- Sub-sección:Video.
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato "Este documental registra distintos rituales de curación o sanación, explicados por mujeres sanadoras o curanderas: 1) Ritual Tsáchila; 2) Curanderas Chachi sanan con medicina en base a ruda y paico para la diarréa; 3) Partera Kañari explica y muestra el proceso tradicional para el parto; 4) Mujer A’I Cofán prepara cura de fiebre e insomnio para niño con medicina en base a "sararo", realiza un tratamiento para curar la visión de su esposo, y envuelve carbón en algodón para sobar estómago y curar la dolor de estómago de niño ; 5) Doctora Kichwa, Mirian Conejo, explica la cosmovisión de la medicina tradicional frente a la occidental, en la Fundación Jambihuasi donde los pacientes pueden recibir medicina indígena (Yachac, partera y fregador) y general; 6) Mujer Kichwa de Jatun Paccha explica el ritual del ayahuasca, practica sanación a un hombre con tabaco y "vomita" su enfermedad; 7) Mujeres afrodescendientes curan a niño y a hombre adulto con baño de hojas, tabaco y alcohol; 8) Mujer Yachac de Otavalo cura con tabaco, ortiga y piedras en la cascada de Peguche; 9) Mirian Conejo denuncia la apropiación de la propiedad intelectual de las transnacionales por medio de patentes"
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato "Finalmente, se escucha música tradicional indígena y afrodescendiente (con marimba), y el documental cierra con la canción "Mujeres, hombres y niños"
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato Identificar mujeres que dan su testimonio
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato La traducción fue realizada por Paco Chuji y Lucila Lema; el doblaje fue desarrollado por Lucila Lema y Rebeca Llasag; la ilustración fue ejecutada por Cecilia Alemán, Rebeca Llasag y Leonardo Salazar
520 ## - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. Mirian Conejo, doctora kichwa, reflexiona sobre la articulación de la medicina tradicional y occidental
520 ## - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. Siete mujeres, de distintas nacionalidades y pueblos indígenas del Ecuador, explican su cosmovisión y enseñan sus prácticas de medicina ancestral, para asistir partos y curar enfermos, al interior de sus comunidades
546 ## - NOTA DE IDIOMA
Nota de lengua/lenguaje Español, kichwa, cofán, chá palaa, tsafiki.
610 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE)
610 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Federación Indígena y Campesino de Imbabura INRUJTA FICI
610 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Fondo de población de las Naciones Unidas (UNFPA)
610 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Fundación Jambihuasi
610 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada Fundación Jambihuasi.
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Organizaciones Sociales
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Runa
650 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Saberes
651 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO
Nombre geográfico Canandé
651 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO
Nombre geográfico Cascada de Peguche
651 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO
Nombre geográfico Dureno
651 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO
Nombre geográfico Ilumán
651 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO
Nombre geográfico Jatun Paccha
651 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO
Nombre geográfico Otavalo
651 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO
Nombre geográfico Tabiazo
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Abya Yala
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado alimentación.
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado arte. Comida
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado cantos
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado conocimientos
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Dirigentes mujeres
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Indígena
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado música
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado medicina
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Mujeres indígenas
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Nacionalidades
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Niños
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Pueblos
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Pueblos Originarios
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado ritual
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado sabiduría ancestral
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Wawas
662 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE JERÁRQUICO DE LUGAR
Jurisdicción política de primer nivel A’I Cofán
662 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE JERÁRQUICO DE LUGAR
Jurisdicción política de primer nivel Afrodescendientes
662 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE JERÁRQUICO DE LUGAR
Jurisdicción política de primer nivel Chachi
662 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE JERÁRQUICO DE LUGAR
Jurisdicción política de primer nivel Kañari
662 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE JERÁRQUICO DE LUGAR
Jurisdicción política de primer nivel Kichwas
662 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE JERÁRQUICO DE LUGAR
Jurisdicción política de primer nivel Otavalo
662 ## - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE JERÁRQUICO DE LUGAR
Jurisdicción política de primer nivel Tsáchila
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Chuji, Paco; Stöckelmann, Rainer; Lema, Lucila.
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Lema, Lucila.
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Lema, Lucila; Rebeca, Llasag.
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Música y Canto Nacionalidades: Chachi, Tsáchila, A’I Cofán, Kichwa. Gualinga, Evangelina; Otavalo, Luz María; Carpio, Luzmila.
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Otra/Esquema de Clasificación Genérico
Tipo de ítem Koha Casete VHS
Edición VHS
Suprimir en OPAC No
Existencias
Estatus retirado Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado de daño Restricciones de uso No para préstamo Colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Visto por última vez Precio de reemplazo Tipo de ítem Koha
    Otra/Esquema de Clasificación Genérico   Acceso restringido   Fondo CONAIE Biblioteca CONAIE Biblioteca CONAIE 2024-05-21   N91 N91 2024-05-21 2024-05-21 Casete VHS